Почему Турция

  • Полет из Европы в Турцию занимает всего около 3 часов Турция — единственная светская мусульманская страна в
  • мире, основанная М. Кемалем АТАТЮРКОМ и имеющая народный парламент.
  • Женщины получили равные права и право голоса в 1934 году.
  • Турецкая кухня является одной из самых богатых в мире, наряду с французской и китайской кухней; вы можете обнаружить более 200 рецептов для блюд из баклажанов
    Вино производилось еще в 4000 году до нашей эры для поклонения богу Дионису.
    Согласно легенде, Ноев Ковчег причалил на Агри Даги
    «Гора Арарат» в Восточной Турции.
  • Последняя еда на Ноевом Ковчеге, пудинг, состоящий из
    40 ингредиентов, по-прежнему подается в течение
    «месяца Ноевского пудинга» по всей Турции.
  • Турки познакомили Европу с кофе Согласно турецкой традиции, незнакомец у порога дома считается «гостем Божьим» и его должны пригласить. В Турции находится самый
  • старый и самый большой в мире крытый торговый центр «Гранд базар», с 64
  • улицами, более 4000 магазинами и 22 входами.
  • Турция всемирно известна своими качественными и доступными медицинскимиуслугами.
  • Во многих странах турецкие больницы и клиники предлагают первоклассное медицинское обслуживание за небольшую плату.
  • Множество медицинских центров обладают всеми видами медицинских специальностей и комплексными услугами, а также имеют безупречнуюинфраструктуру.
  • Bo многих турецких больницах начали искать специалистов по традиционной китайской, индийской и древне-турецкой медицине, которые могли бы предложить медицинскую систему древнего Китая, Индии и Турции, смешанную с современной системой здравоохранения. Эти исследования и успешное сочетание фактов повысили интерес к медицинской науке в Турции.
  • Бирюзовый цвет происходит из кристально чистых морей, окружающих Турцию 
  • Троя процветала долго с двумя из семи чудес древнего мира, Храм Артемиды и Мавзолей в Галикарнасе
  • Знаменитые Троянские войны происходили в западной Турцияя, вокруг Галлиполи
  • Самое древнее известное человеческое поселение, датируемая 7500 г. до н.э., а также самая ранняя пейзажная живопись, датируемая 6200 г. до н.э. находятся в Чатал-Хююк.
  • Турция принимает детей со всего мира каждое 23 апреля, чтобы отпраздновать единственный «день детей» в мире, который был подарен турецким национальным героем Ататюрком
  • Анатолия является местом рождения таких исторических легенд, как поэт Гомер, царь Мидас “который превратил все в золото”, “отец истории» Геродот и апостолы св. Павел и св. Петр
  • Турция является родиной исторических реликвий, относящихся к трём основным религиям мира: иудаизму, христианству и исламу.
  • Пророк Авраам родился в Урфе на юго-востоке Тюрции
  • Место самого древнего храма находится в Урфе, датируемом между 8500-9000 годами до нашей эры.
  • Первая известная Декларация Прав Человека была засвидетельствована в 1463 году, за 485 лет до Всеобщей Декларации Прав Человека
  • Говорят, что Пресвятая Дева жила и умерла в Эфесе, куда она отправилась вместе со святым Иоанном
  • Грот Святого Петра — это первая в истории построенная церковь, расположенная в Антиохии, где впервые в истории было произнесено слово “христианин”
  • Александр Великий разрезал здесь гордиев узел
  • Первый в истории конкурс красоты, которую судил Парис, проведённый в Анатолии среди Афродиты, Геры и Афины.
  • Святой Николай, настоящий Санта-Клаус, жил и создал Всемирную легенду о щедрости в Демре, Анталия
  • Мардин, одно из немногих оставшихся мест, где еще можно услышать родной язык Иисуса Христа-арамейский
  • Первый известный международный договор «Кадеш” был подписан между хеттами и Египтом в 1284 году до нашей эры

Достопримечательности Турции

Антиохия/Антакья

Этот город был родным городом Святого Петра и штаб-квартирой миссионерских путешествий Святого Павла. Это был третий по величине город Римской империи, соперничавший только с Римом и Александрией. В Новом Завете, в книге

Деяний Апостолов, конкретно говорится, что последователей Иисуса сначала называли Христианами. Грот Святого Петра был обнаружен крестоносцами и считался пещерной церковью, где ранние христиане встречались тайно.

Привлекательным свойством и причиной миграций на протяжении всей истории в регион Антакья являются подходящие климатические условия, а также плодородные земли. С его нынешними центрами религиозного туризма, древними городами и красивыми плато, провинция Антакья имеет большой потенциал для туризма.

Read More

Archeological & Mosaic Museum
Scientific excavations that began in 1932 in Antioch, revealed extensive cultural and historical documents from each period beginning in 4000 BC until today. The large number of works documenting the region’s great history motivated the establishment of the Antioch Museum whose construction was completed in 1939.

In 1939, when the independent state of Antioch officially joined the Turkish Republic, the museum building was completed and the works obtained in the excavations were stored. Since this date, the arrangement of the works has been completed in nine years and the museum was opened to the public on July 23rd 1948, the day of independence of Antioch.

In addition to the various works the museum draws interest with its rich mosaic collection. The additional building which was started in 1969 was completed at the end of 1973 and the number of exhibition halls was increased to eight from five. In the near future there will be separate exhibitions for Hittite and Assyrian works.

Close

История окрестностей Анкары восходит к цивилизации Хатти бронзового века. За две тысячи лет до времени Иисуса хетты стали доминирующей силой в регионе, а затем последовали фригийцы, лидийцы и персы. В 3 веке до нашей эры кельтская раса, известная как Галаты, сделала Анкару своей столицей. Название Анкара происходит от слова «Ансира», что означает «якорь». Город, который когда-то называли Ангирой.

Анталия. Из-за археологических и природных богатств области, Анталья также известна как Турецкая Ривьера. Солнце, море, природа и история образуют очень популярный курорт, на котором выделяются одни из самых чистых пляжей Средиземноморья. Береговая линия провинции протяженностью 630 км обильно усеяна древними городами, гаванями, мемориальными гробницами и пляжами, уединенными бухтами и густыми лесами, многие из которых легко доступны из города.

Read More

With its palm-lined boulevard, internationally-acclaimed marina, and old castle with traditional architecture, all set amidst a modern city, Antalya is a major tourist centre in Türkiye. In addition to the wide selection of hotels, restaurants, bars, nightclubs and shops, the city also plays host to a number of sporting events throughout the year, like International Beach Volleyball, triathlon, golf tournaments, archery, tennis and canoeing competitions. The main area of interest in the city is central old quarter within the Roman walls, known as Kaleici, and there are many good museums.

Aspendos
This antique city established in the early age is 48km east of Antalya. Its most important feature is its theatre. The theatre and its stage are the best preserved of the Roman theatres in Anatolia which have reached our times. 15000 spectators can sit in the theatre. It was built during the reign of Emperor Antonius Pius (134-164) by the architect, Zenon.

Phaselis (Tekirova)
While driving on the new road parallel to the coast that offers you all the beauties of the Mediterranean, a small road in the woods 35 kilometers before Antalya will take you to Phaselis in the village of Tekirova.

Phaselis was founded in 690 BC as a colony of Rhodes. It had three ports and was close to rich forests. In the sixth and seventh centuries BC, the sea was the only source of income for Phaselis. At that time the Persians took control of Anatolia, and later Alexander defeated the Persians and conquered Phaselis. The people of Phaselis opened their doors to Alexander and made him their guest. Alexander received several ambassadors from Pamphlia cities here in this city. He also conquered all the cities on the coast one-by-one and went on the way to Gordion.

Olympos (Cirali, Yanartas, Deliktas)
On the Antalya-Finike road, in order to go to Olympos, you should make a turn from Ulupinar when you see the sign pointing to the ruins. A narrow but beautiful road will take you to the beach of Olympos. To go to the ruins, you’ll pass a creek and walk a little on a wide beach which will take you to the creek that passes across the old town. Olympos was set up in the Hellenistic period. We have coins of the city printed in the second century BC. In 100 BC, Olympos became one of the six leading cities that had the right to vote. In the first century BC, pirates became so fond of the city that Olympos almost became a settlement area for the pirates. In 78 BC the Roman commander Servilius Isaurieus drove out the pirates and added the city to Roman territory. During the Roman era, the city became very famous with the cult of the blacksmith god, Vulcan (Hephaestus), in nearby Cirali, where natural gases keep a number of flames perpetually burning.

Close

Бодрум.
Описание Гомером Бодрума как «земли вечной синевы» и слова другого жителя Бодрума Джевата Сакира, который сказал, что «небесное блаженство жизни Бодрума лучше, чем любое вечное блаженство, которое нас может ожидать», не было безосновательными в действительности. На протяжении всей истории Бодрум, известный как Галикарнас в древние времена, всегда вел борьбу, и люди не хотели делиться его красотой с другими. Построенный на полуострове, образованном собранием восточных и западных портов, Бодрум с его узкими улочками, уходящими в море, славится своим замком, всемирно известными яхтами, верфями и ослепительными белыми домами и гробницами, выстилающими берега его двух гаваней. Бодрум имеет все возможности, чтобы оправдать ожидания туристов.

Бурса/Пруса

Бурса расположена на северо-западе Анатолийского полуострова и к юго-востоку от Мраморного моря. Берега Мраморного моря находятся в 135 км. Самый важный пик в провинции — Улудаг (Олимпос), который является горнолыжным курортом и национальным парком. Наиболее значительными являются озера Изник и Улуабат. Живой и исторический город, который может похвастаться бесчисленными достопримечательностями. Корни Бурсы можно проследить до 5200 г. до н.э., года, когда территория была впервые заселена. Городом, который сейчас является четвертым по величине городом Турции, владели в своё время Вифиния и Римская империя, прежде чем она стала первой крупной столицей Османской империи в 1335 году.

Read More

Bursa is part of a UNESCO World Heritage site, has a long history that can be explored at practically every turn. But this city, which is also known for its food, beaches, bazaars, hot springs, and more, has a lot more to offer to visitors than just history.

Grand Bazaar
Bursa’s Grand Bazaar is one of the city’s best spots for shopping. The city was known for producing high-quality silk goods during the Ottoman period, and fine ipek, or silk, can be found at Koza Han section which is located at the top level of the bazaar’s.

Throughout the rest of the bazaar, you’ll also find vendors selling shoes, clothing, bags, and souvenirs, as well as dried fruits, nuts, locally-produced cheeses and honeys, and a wide selection of fresh fruits and vegetables.

The Green Mosque
Green Mosque is a central part of a large complex located on the east side of the former capital of the Ottoman State. The complex consists of a mosque, tomb, madrasah, kitchen and bath. Breathtaking blueish green interior tile decorations named the Mosque complex and all neighborhood as Green Mosque & Green Neighborhood

The Green Mosque is often seen as the culmination of the early Ottoman architectural style, mainly due to the level of aesthetic and technical mastery displayed within the mosque The Green Mosque was built by Sultan Çelebi Mehmed, who ruled from 1413 to 1421, after a fight against his brothers to reunite the Ottoman State. Mehmed I was buried in a mausoleum, called the Green Tomb, commissioned by his son and successor, Murad the II.

The Green Mosque is now a popular tourist destination in Bursa, which was recently named a UNESCO World Heritage Site

Grand Mosque
Grand mosque was built between 1396 and 1400 by Sultan Yıldırım Bayazit right in city center with its twenty domes and two minarets represents the most beautiful example of the early Ottoman Architacture. The white, black, and gold interior of the mosque is spacious and dimly, which gives the mosque a serene and somewhat intimate atmosphere.

Old City Wall
A fifteen minutes, uphill walk west from the Grand Mosque will take you to the the only surviving remains of the old city wall of the former citadel and the city gate called Hisar Gate for the best overlooking view of Bursa

Olympos Mountain
Uludağ the ancient Mysian / Bithynian Olympus with an elevation of 2,543 m (8,343 ft).is a mountain in Bursa Province. Throughout the Middle Ages, it contained hermitages and monasteries: «The rise of this monastic centre in the 8th c. and its prestige up to the 11th are linked to the resistance of numerous monks to the policy of the iconoclast emperors and then to a latent opposition to the urban, Constantinopolitan monasticism of the Studites.» One of the greatest monks of the Christian East, the wonder-working Byzantine monk Saint Joannicius the Great, lived as a hermit on this mountain.
Mt. Uludağ is the highest mountain of the Marmara region. Its highest peak is Kartaltepe at 2,543 m (8,343 ft). To the north are high plateaus: Sarıalan, Kirazlıyayla, Kadıyayla, and Sobra. The area is a popular center for winter sports such as skiing, and a national park of rich flora and fauna. Summer activities, such as trekking and camping, also are popular.

Close

Каппадокия — это место, где природа и история прекрасно сочетаются в мире. Каппадокия расположена в идеальном центре Анатолии с горами Торос на юге, Аксараем на западе, Малатьей на востоке и восточным побережьем Черного моря на севере. В то время как географические события формировали Peribacaları (сказочные дымоходы), люди создали устойчивые признаки тысячелетних цивилизаций, вырезая дома и церкви в этих скалах и украшая их фресками. Камень является единственным строительным материалом региона. Дома строятся у подножия гор из камней или резаных камней. Уникальность региона — традиционные каппадокийские дома и голубятни, высеченные в камнях.

Фетхие
Фетхие с его культурным богатством, природными красотами и географией является одним из важных туристических центров Тюркье. Древнее название Фетхие, который был прибрежным городом на границе Ликия-Кария, называется Тельмессос. Он известен своими произведениями искусства, принадлежащими персам, ликийцам, карианам и римлянам. Этот очаровательный округ находится в заливе Фетхие, где разбросаны как большие, так и маленькие острова. Задняя часть залива окружена сосновыми лесами.

Гебеклитепе
Ошеломляющее открытие участка Гебекли-Тепе возрастом 12 000 лет произошло в 1963 году. Однако первые научные раскопки, начатые в 1995 году профессором Клаусом Шмидтом, который руководил раскопками на этом месте в течение 20 лет, твердо заявили, что шестиметровые Т-образные каменные столбы представляют собой человеческие фигуры, так как некоторые из них имеют резьбу рук и пальцев и рельефы животных, возведенные в форме круга. Те резные изображения, которые, возможно, являются самыми ранними трехмерными изображениями животных, вырезанными на камне, свидетельствуют о художественных способностях наших предков.

Стамбул

«Там Бог и человек, природа и искусство — вместе, они создали такое идеальное место, что это важно увидеть». Знаменитая поэтическая строка Ламартина раскрывает его любовь к Стамбулу, описывая охват двух континентов, Азии и Европы.

Стамбул, когда-то известный как столица столиц, имеет много уникальных особенностей. Это единственный город в мире, который охватывает два континента, и единственный город, который был столицей двух последовательных империй — христианской и исламской. Когда-то  была столицей Османской империи.

Read More

Istanbul still remains the commercial, historical and cultural pulse of Türkiye, and its beauty lies in its ability to embrace its contradictions. Ancient and modern, religious and secular, Asia and Europe, mystical and earthly all co-exist here. Its variety is one of Istanbul’s greatest attractions: The ancient mosques, palaces, museums and bazaars reflect its diverse history. The thriving shopping area of Taksim buzzes with life and entertainment. And the serene beauty of the Bosphorus, Princes Islands and parks bring a touch of peace to the otherwise chaotic metropolis.

Istanbul Archeology Museums consist of three museums. Those are Archeology Museum, Old Eastern Artifacts Museum and Enameled Kiosk Museum. In the museum collections, there are rich and very important works of art belonging to various civilizations from the regions from Balkans to Africa, from Anatolia and Mesopotamia to Arab Peninsula and Afghanistan that were in the borders of the Ottoman Empire.

The area of Beylerbeyi on the Asian shore of the Bosphorus has been settled since Byzantine times. According to the famous 18th century traveler Inciciyan, Constantine the Great erected a cross here, after which the area was known as the Istavroz Gardens. Under the Ottomans this area was an imperial park or has bahce. Inciciyan relates that the name Beylerbeyi was given to this area in the 16th century because Mehmet Pasa who held the title of beylerbeyi (governor general) built a country house on the site. The sultans built several country houses and pavilions on the imperial estate here, and in 1829 Sultan Mahmud II built a wooden waterfront palace.

Sultan Abdülaziz demolished this wooden palace to build the present Beylerbeyi Palace in 1861-1865. Designed by the well known Ottoman architect Sarkis Balyan, the palace was generally reserved for summer use by the sultans or to accommodate foreign heads of state visiting the Ottoman capital. The Prince of Serbia, the King of Montenegro, the Sah of Iran and Empress Eugenie of France are among the royal guests who stayed here. The deposed Sultan Abdülhamid II spent the last six months of his life and died here in 1918.

Beyoglu is an interesting example of a district with European-influenced architecture, from the 19th C. Europe’s second oldest subway, Tunel was built by the French in 1875, must be also one of the shortest-offering a one-stop ride to start of Taksim to Tunel. Near Tunel is the Galata district, where Galata Tower became a famous symbol of Istanbul, and the top of which offers a tremendous 360 degrees view of the city.

From the Tunel area to Taksim square is one of the city’s focal points for shopping, entertainment and urban promenading Istiklal Caddesi is a fine example of the contrasts and compositions of Istanbul; fashion shops, bookshops, cinemas, markets, restaurants, selling trinkets and simit (sesame bread snack) ensure that the street is packed throughout the day until late into the night. The old tramcars re-entered into service, which shuttle up and down this fascinating street, and otherwise the street is entirely pedestrianised. There are old embassy buildings, Galatasaray High School, the colorful ambience of Balik Pazari (Fish Market) and restaurants in Cicek Pasaji (Flower Passage). Also on this street is the oldest church in the area, St. Mary’s Draperies dating back to 1789, and the Franciscan Church of St. Antoine, demolished and then rebuilt in 1913.

The street ends at Taksim Square, the hub of modern Istanbul and always crowded, crowned with an imposing monument celebrating Ataturk and the War of Independence. The main terminal of the new subway is under the square, adjacent is a noisy bus terminal, and at the north end is the Ataturk Cultural Centre, one of the venues of the Istanbul Theatre Festival. Several five-star hotels are dotted around this area, like the Hyatt, Intercontinental and Hilton.

Taksim and Beyoglu has for centuries been the centre of nightlife, and now there are many lively bars and clubs off Istiklal Street, including some of the only gay venues in the city. Beyoglu is also the centre of the more bohemian arts scene.

A stay in Istanbul is not complete without a traditional and unforgettable boat excursion up the Bosphorus, that winding strait that separates Europe and Asia. Its shores offer a delightful mixture of past and present, grand splendor and simple beauty. Modern hotels stand next to yali (shore-front wooden villas), marble palaces abut rustic stone fortresses, and elegant compounds neighbor small fishing villages. The best way to see the Bosphorus is to board one of the passenger boats that regularly zigzag along the shores.

During the journey you pass the magnificent Dolmabahçe Palace; further along raise the green parks and imperial pavilions of the Yildiz Palace. On the coastal edge of the parks stands the Çiragan Palace, refurbished in 1874 by Sultan Abdülaziz, and now restored as a grand hotel. For 300 meters along the Bosphorus shore its ornate marble facades reflect the swiftly moving water. At Ortaköy, the next stop, artists gather every Sunday to exhibit their works in a street side gallery. The variety of people creates a lively scene. Sample a tasty morsel from one of the street vendors. In Ortaköy, there is a church, a mosque and a synagogue that have existed side by side for hundreds of years — a tribute to Turkish tolerance at the grass roots level. Overshadowing Istanbul’s traditional architecture is one of the world’s largest suspension bridges, the Bosphorus Bridge, linking Europe and Asia.

Chora/Kariye is located at Edirnekapi section of Istanbul. The dictionary meaning of Kariye (Chora) is «outside of the city», or «rural» in old Greek. The first Chora Church was built on the site of this chapel by Justinianus.

The building was used as a church after the conquest of Istanbul but was converted into a mosque in 1511 by the Vizier Grand Hadim Ali Pasha, who later added a school. After the conversion, the mosaics and frescoes were covered, sometimes by wooden blinds and sometimes by whitewashing over them. All the mosaics and frescoes were uncovered with the work carried out by the American Institute of Byzantine Research at 1948-1958.

Chora mosaics and frescoes are the most beautiful examples of the last period of Byzantine art [14th C]. They show a striking similarity. The monotonous background of the former period cannot be seen here. Theodoros Metochites, who has restored the church and adorned it with the mosaics him presenting a model of the Chora Church to Jesus.

Until the 17th century the area where Dolmabahçe Palace stands today was a small bay on the Bosphorus, claimed by some to be where the Argonauts anchored during their quest for the Golden Fleece, and where in 1453 Sultan Mehmed the Conqueror had his fleet hauled ashore and across the hills to be re-floated in the Golden Horn. This natural harbour provided anchorage for the Ottoman fleet and for traditional naval ceremonies. From the 17th century the bay was gradually filled in and became one of the imperial parks on the Bosphourus known as Dolmabahce, literally meaning “filled garden”.

A series of imperial kösks (mansions) and kasirs (pavilions) were built here, eventually growing into a palace complex known as Besiktas Waterfront Palace. Besiktas Waterfront Palace was demolished in 1843 by Sultan Abdülmecid (1839-1861) on the grounds that it was made of wood and inconvenient, and construction of Dolmabahce Palace commenced in its place.

Construction of the new palace and its periphery walls was completed in 1856. Dolmabahce Palace had a total area of over 110.000 square meters and consisted of sixteen separate sections apart from the palace proper. These included stables, a flour mill, pharmacy, kitchens, aviary, glass manufactory and foundry. Sultan Abdülhamid II (1876-1909) added a clock tower and the Apartments for the heir apparent, and the Hareket Kiosks in the gardens behind.

This horn-shaped estuary divides European Istanbul. One of the best natural harbors in the world, it was once the centre for the Byzantine and Ottoman navies and commercial shipping interests. Today, attractive parks and promenades line the shores, a picturesque scene especially as the sun sets gracefully over the water. At Fener and Balat, neighborhoods midway up the Golden Horn, there are entire streets filled with old wooden houses, churches, and synagogues dating from Byzantine and Ottoman times. The Orthodox Patriarchy resides at Fener and a little further up the Golden Horn at Eyup, is some wonderful examples of Ottoman architecture. Muslim pilgrims from all over the world visit Eyup mosque and Tomb of Eyup, the Prophet Mohammed’s standard bearer, and it is one of the holiest places in Islam. The area is a still a popular burial place, and the hills above the mosque are dotted with modern gravestones interspersed with ornate Ottoman stones. The Pierre Loti Cafe, atop the hill overlooking the shrine and the Golden Horn, is a wonderful place to enjoy the tranquility of the view.

Hagia Sophia is considered a unique monument in world architecture, and its magnificence and functionality has been a good example in construction of countless Ottoman mosques. Hagia Sophia with its exceptional history constitutes a synthesis between east and west. This monument is one of the wonders of the world that has remained intact until the present day. One can find many attractions in Hagia Sophia, interesting forms of Byzantine architecture, and mosaics of the Christian period as well as structures added during the Ottoman era.

Hagia Sophia had been a Christian place of worship for 916 years, then converted into a mosque and served Muslims for 481 years. Hagia Sophia Museum was opened in 1935 and ever since it has been attracting thousands of visitors every year. According to Byzantine historians (Theophanes, Nikephoros, Grammarian Leon) the first building of Hagia Sophia church was established during the reign of Constantius I (324 – 337 AD). It was a basilica with a wooden roof, and it was burned down during a revolt. Nowadays there is no evidence of this structure.

Tombs of Sultan Selim II, Sultan Mehmet III, Sultan Murat III as well as some of their relatives, fountain of Sultan Mahmut I, primary school, soup kitchen, library, Sultan Abdülmecit’s meeting place and the mosque timekeeper’s (astronomer’s) house may be found in the territory of Hagia Sophia Museum. All of the above mentioned objects, especially the tombs with their interior design; pottery and architecture are excellent examples of Ottoman tradition.

The Vehbi Koç Foundation Sadberk Hanim Museum occupies two separate buildings. The original building is a three-story (plus an attic) wooden mansion that is generally believed to have been built in the late 19th century and whose architecture was inspired by European vernacular traditions. The building, constructed of wood and lathe-and-plaster on a masonry foundation, was known as the «Azeryan Yalisi» or «Azeryan Yali». The building was purchased by the Koç family in 1950 and was used by them as a summer-house until the decision to convert it into a museum was taken in 1978. The conversion to a museum was carried out between 1978 and 1980 according to a restoration project that had been prepared by Sedat Hakki Eldem. It opened its doors to the public on October 14th 1980 with the Sadberk Koc collection on display.

It is located on the promontory of the historical peninsula in Istanbul which overlooks both the Marmara Sea and the Bosphorus. The walls enclosing the palace grounds, the main gate on the land side and the first buildings were constructed during the time of Fatih Sultan Mehmet (the Conqueror) (1451-81). The palace has taken its present layout with the addition of new structures in the later centuries.

Topkapi Palace was the official residence of the Ottoman Sultans, starting with Fatih Sultan Mehmet until 1856. During 18th Century when the Topkapi Palace took its final shape, it was sheltering a population of more than 10,000 in its outer (Birun) and inner (Enderun) and Harem sections. When Abdülmecid moved to the Dolmabahce palace, functioned as the administrative center of the state.

Topkapi Palace was converted to a museum in 1924. Parts of the palace such as the Harem, Baghdad Pavilion, Revan Pavilion, Sofa Pavilion and the Audience Chamber distinguish themselves with their architectural assets, while in other sections artifacts are displayed which reflect the palace life. The museum also has collections from various donations and extremely rich library.

The Turkish and Islamic Art Museum is among the important museums of the world in its class housing works from almost all periods and all types of Islamic art with its collection exceeding forty thousand of art works. The Turkish and Islamic Art Museum received the Special Jury Award of Museum of the Year Competition of the European Council in 1984.

Close

Измир и окрестности
Измир-третий по величине город в Турции с населением около 3,5 миллионов человек, второй по величине порт после Стамбула и хороший транспортный узел. Когда-то древний город Смирна, теперь это современный, развитый и оживленный торговый центр, расположенный вокруг огромного залива и окруженный горами. Широкие бульвары, стеклянные фасады зданий и современные торговые центры усеяны традиционными красными черепичными крышами, рынком 18-го века, старыми мечетями и церквями, хотя в городе царит атмосфера скорее средиземноморской Европы, чем традиционной Турции.

Read More

The climate is comfortable, with a relatively mild summer due to the refreshing breeze from the Aegean. The long attractive palm-fringed promenade, Kordon, which stretches the entire length of the city up to the Alsancak Ferry Terminal, is a popular spot for evening walks, and there are many cafes along the waterfront. Izmir has a good selection of culture and entertainment, from the Archaeological and Ethnographic Museums, to the State Opera and Ballet and State Symphony Orchestra, to the many bars and clubs. The cosmopolitan and lively city gets even busier during the International Izmir Festival (mid-June to mid-July) with music and dance, with performances also in nearby Cesme and Ephesus.

An antique city situated near the Karacasu-Aydin province, was established in the name of Goddess Aphrodite. It continued to be a great center of inhabitance from the Bronze Age to the Byzantine Period (2800 BC-220 AD). During excavations, the Aphrodite Temple, Odeon, stadium and agora, and the city baths have been revealed. Aphrodisias was well known during the Early Age as a center of sculpture. The Aphrodisias Stadium is one of the best preserved stadiums among the antique city stadiums in Anatolia.

Ephesus, one of the twelve Ion cities, developed as a result of the union of the Ion immigrants with the natives living near the temple of Kybele. Later, the spectacular temple built for this goddess who then took the name of the Greek Goddess Artemis, would be famous as one of the Seven Wonders of the World. Like the other Ionian cities, Ephesus was ruled by Lydia, Persia, Macedonia and lastly by the Romans. This city was one of the most popular cities of the ancient world and was given special attention by many Hellenistic kings. For instance, it is known that Lysimakhos built this city and gave it to his wife, Arsino. Because the Romans made Ephesus the capital of the Asian State, the city became one of the biggest settlements in Anatolia. The city was an important centre for Christianity at this time. Thanks to its wonderful position and associated ports, Ephesus also became Anatolia’s largest trade centre. The Celsus library, the theatre, stadium, gymnasium, the temples and the famous baths are responsible for this city becoming sports, religious, cultural and entertainment centre especially in Roman times

The stunning white calcium pools, which cling to the side of a ridge, have long been one of the most famous picture postcard views of Türkiye. Pamukkale, literally meaning “cotton castle,” is also the site of the ancient city of Hierapolis and its interesting ruins, and is a very popular destination for a short visit. Pamukkale was formed when a spring with a high content of dissolved calcium bicarbonate cascaded over the edge of the cliff, which cooled and hardened leaving calcium deposits. This formed into natural pools, shelves and ridges into which tourists could plunge and splash in the warm water.

The museum contains over 10,000 archaeological and ethnographic works. The archaeological artifacts belong to the Bronze, Archaic, Classic, Hellenistic, Roman and Byzantine ages, and ethnographic exhibits consist of Ottoman relics and articles from the Pergamon region. Exhibited in the outer garden of the museum are tombstones and sarcophagi, while the inner garden contains pieces of architecture, reliefs, colossal statues and stone inscriptions.

The Acropolis was built on an extremely steep hill, approached by a winding road ascending some 300m. In this uniquely designed city, religious, official, social and commercial buildings are all found side-by-side. On top of this hill, which has been inhabited since ancient times, are the palaces of the king of Pergamon. There are also five cisterns and an arsenal on the hill. Below these buildings are the Temple of Athena, as well as the Library and the Temple of Trojan. The Altar of Zeus was carefully placed below these buildings on a terrace. One of the steepest amphitheatres in the world is found here. The lowest section of the acropolis is the gymnasium and the Temple of Demeter. Because of the topographical location of the city and the course of the main street, all the buildings of the acropolis are line up in a north-south fashion, but the buildings all face west so that they can be seen from far away. The Altar of Zeus was not encircled with colonnades for the same reason. The Agora and Athena Temple also have an unobstructed view.

Asclepion translates as ‘place of Asklepios’, the son of Apollo and the God of healing and health, and was an important health centre in Greco-Roman times. Among the types of therapy practiced here were mud baths, sports, theatre, psychotherapy and use of medicinal waters. A colonnaded street leads to the Asclepion, and to the left of the entrance is the temple of Asclepios. This domed temple with its exceptionally thick 3m walls was built in 150 AD, with donations made to the god of health. The interior was decorated with colorful marble mosaics, and surrounded by galleries on three sides; the Asclepion has a passageway running through the centre alongside the sacred spring towards the therapy building. It is thought that patients were cured here by the sound of running water and by the persuasive hypnotic techniques used by the priests.

The biggest structure and best-known attraction in the town is the Kizil courtyard (Red Basilica), a temple made of red brick dedicated to the Gods of Egypt. The temple lies in what is now the modern day town of Pergamon. The two pools in the temple with towers indicate ritual cleansing rites and a religious background that was neither Greek nor Roman. The fact that faces west, and is decorated with statues in an Egyptian style, indicates that it was possibly presented to Serapes, the Egyptian God of the underworld. In the Byzantine period, it was turned into a church by extensive remodeling, especially to the apse sections, and was dedicated to the Apostle John. In early Christianity, it was one of the Seven Churches of Asia Minor addressed by St. John in the Book of Revelation, who referred to it as the throne of the Devil. Although a crumbling ruin, it still contains the remains of a mosque in one of the towers.

These hot springs, rich in sulphur, are used to treat people suffering from chronic infection syndrome, chronic upper respiratory infections and nephritis. Situated between Bergama and Kozak Bucak, there are no facilities around this area.

Located 4 km from Pergamon, Beauty Thermal Spring has is a domed facility with two marble pools. Built in the reign of the Pergamon King Eumenes, the spring known as The Eskulap Baths has been famous for years. Today there are bungalows and a hotel belonging to Pergamon adjacent to the forest where the spring is located. The temperature of the water is around 35ºC, and the sodium bicarbonate and sulphuric waters of this spring are good for those suffering from rheumatism, kidney disorders or cardiovascular conditions. In addition, people with oily skin are believed to benefit from its beautifying powers. Cleopatra is even rumored to have visited the spring when she was in Pergamon, and owes a portion of her much celebrated beauty to the fact that she bathed here. The relatively high radioactivity of the water is equal to 1.5 eman.

Close

Немрут
На стыке цивилизаций Востока и Запада Немрут Даги (гора Немрут) является одним из самых поразительных мест в Турции. Коллекция колоссальных статуй на отдалённой горе высотой 2150 м, украшающих храм и гробницу царя Антиоха. Оставшись не раскрытыми 1881 года, когда османский геолог обнаружил эти 10-метровые каменные головы, археологические работы начались в 1953 году, чтобы раскрыть их историю.

Read More

Mt. Nemrut has since been a significant attraction, with thousands coming at sunrise and sunset to see the stones in the best possible light. It has been designated a world cultural heritage site by UNESCO, and is one of the most important National Parks in the country. In addition to the statues, the entire site includes art from the Commagene civilization, the Eskikale (Old Castle), Yenikale (New Castle), Karakus Hill and Cendere Bridge. Most people use the nearby towns of Malatya, Kahta or Adiyaman as a base, and the road to the summit is only open from mid-April to mid-October due to heavy snow the rest of the year.

Close

Никеч / Изник, с тысячелетним культурным наследием, занимал важное место в истории. Будучи столицей четырех империй, это одно из самых замечательных поселений. Есть следы цивилизаций, датируемых 2500 г. до н.э. вблизи Изника.

После реконструкции Антигоносом, генералом Македонии, император Александр Великий назвал город Антигонией в 316 году до нашей эры. После смерти Александра Македонского город был передан генералу Лисимаху, который выиграл битву против Антигона и назвал город Никея во имя своей жены. В 293 г. до н.э. он стал частью Вифинийского царства. В этот период город был украшен важными архитектурными сооружениями. Никея, служивший столицей королевства Вифинии, а впоследствии стал важным поселением для римлян. Изник был столицей сельджуков и византийцев на протяжении долгих лет.

Read More

Following its capture by the Ottoman Army in 1331, Iznik became a more active city and centre of art, culture and trade. The first Mosque, Madrasa and Imaret (Soup Kitchen) of the Ottoman Period were built. Iznik became an art centre during the 14th and 15th centuries, and world wide famous tiles and ceramics were produced here.

Iznik Museums
The building was constructed in 1388 in the name of Nilüfer Hatun, mother of Sultan Murad the 1st. as a kitchen for the poor as a philanthropic institution where meals were provided for the poor daily. Under the new Republic, it was converted to service in 1960 as a museum.

Iznik Hagia Sophia Museum
Hagia Sophia was a church constructed in basilica type in the 4th century. After 1331, it was converted into a mosque by Orhan Gazi. This old Hagia Sophia Church is open for visit today as a monument — museum.

Close

Троя / Вилуса
Древний город Троя расположен в 30 км к юго-западу от провинции Чанаккале в Мраморном регионе Турции. Это один из важнейших исторических городов Анатолии. Археологические раскопки выявили девять отдельных периодов заселения на этом месте, в том числе руины городских стен, фундаменты домов, храм и театр. Самое раннее поселение датируется пятью тысячелетиями назад, а последнее совпало с позднеримским периодом. Знаменитые троянские войны, изображенные в эпической «Илиаде» Гомера, произошли здесь примерно в 1200 г. до н. Символическая деревянная лошадь на этом месте ознаменовывает эту легендарную войну.

География Турции

Турецкие земли расположены в точке, где соприкасаются три континента: Азия, Африка и Европа, и составляют собой Старый Свет. Благодаря своему географическому положению Анатолия всегда пользовалась популярностью на протяжении всей истории и является родиной многих великих цивилизаций. Она также была известна как центр торговли из-за своих сухопутных связей с тремя континентами и морями, окружающими её с трех сторон.

Границы
У Турции есть две европейские и шесть азиатских стран соседей вдоль ее сухопутных границ. Сухопутная граница на востоке проходит с Содружеством Независимых Государств, Ираном, Ираком и Сирией. На европейском континенте Турция граничит с Грецией и Болгарией.

Реки
Большинство рек Турции впадают в моря, окружающие страну. Фырат (Евфрат) и Дикле (Тигр) объединяются в Ираке и впадают в Персидский залив. Самые длинные реки Турции, Кызылырмак, Ещилырмак и Сакарья, впадают в Черное море. Сусурлук, Бига и Гонен впадают в Мраморное море,  Гедиз, Кучук Мендерес, Буюк Мендерес и Мерик впадают в Эгейское море, а Сейхан, Джейхан и Гоксу — в Средиземное море.

Климат
Хотя климатические условия Турции довольно умеренны, разнообразие ландшафта и наличие, в частности, гор, идущих параллельно побережью, приводят к значительным различиям в климатических условиях от одного региона к другому. В то время как прибрежные районы наслаждаются более мягким климатом, внутреннее Анатолийское плато испытывает крайности жаркого лета и холодной зимы с ограниченным количеством осадков.

Географические Регионы

Турция делится на семь регионов;

Черноморский регион неровной северно-анатолийской местности, проходящий вдоль Черного моря, напоминает узкий, но длинный пояс. Земли этого региона составляют примерно 1/6 от общей площади тюркских земель.

Регион Мраморного моря охватывает территорию, окружающую Мраморное море, и включает в себя всю европейскую часть Турции, а также северо-запад Анатолийской равнины.

Эгейский регион простирается от побережья Эгейского моря до внутренних частей западной Анатолии.

Средиземноморский регион, расположенный на юге Турции, горы Тавр резко поднимаются за береговой линией. Также расположен горный массив Аманос.

Центрально-Анатолийский регион находится точно в середине Турции и выглядит менее гористым, чем другие регионы.

Регион Восточной Анатолии является крупнейшим и самым высоким регионом Турки. Около трех четвертей его находится на высоте 1500-2000 метров.

Регион Юго-Восточной Анатолии отличается однородностью ландшафта.

Береговая линия
Турция окружена морями с трех сторон, Черным морем на севере, Средиземным морем на юге и Эгейским морем на западе. На северо-западе есть также важное внутреннее море, Мраморное море, между проливами Дарданеллы и Босфор, важные водные пути, которые соединяют Черное море с остальным миром.

Озера
Малоизвестно, что Турция — это страна многих озер. По количеству озер Восточно-Анатолийский регион является самым богатым. Здесь находится самое большое в Турции озеро Ван (3,713 кв. Км) и озера Эрчек, Чилдир и Хазар. В районе гор Таурус также много озер: озера Бейшехир и Эгирдир, а также озера с горькой водой, такие как Бурдур и Ациголлер. Вокруг Мраморного моря находятся озера Сапанча, Изник, Улубат, Маньяс, Теркос, Кучукчекмедже и Буюкчекмедже. В Центральной Анатолии находятся озера Аксехир и Эбер, а вторым по величине озером в Турции является Тузголу. Воды этого озера неглубокие и очень соленые.

Краткая история

  • 10500 до н.э — 7000 до н.э: первые жилища в пещере Караин. Примитивные каменные орудия и оружие.
  • 10.000 до н.э. Самые ранние трехмерные изображения, высеченные в камне в Гобекли Тепе, первом Храме мира, который считается центром веры и паломничества в эпоху неолита.
  • 700 г. до н.э.: Первое поселение в Хаджилар. Самые ранние свидетельства сельского хозяйства в Анатолии / Малой Азии.
  • 6500 г. до н.э. — 5500 г. до н.э.: Чатал-Хююк становится первый культурный центр. Самые ранние из известных религиозных святынь.
  • Керамика, фрески и скульптура в Анатолии (Малая Азия).
  • 5500 г. до н.э.: Сложная расписная керамика и статуэтки в Чатал-Хююк и Хаджилар.
  • 3000 до н.э.: Первый поселок в Трое.
  • 1950 г. до н.э.: Ассирийская купеческая колония процветала в КАНЕШЕ (КУЛЬТЕПЕ).
  • 1600 г. до н.э.: Основание Хаттусы хеттами.
  • 1600 до н.э — 1200 до н.э: старое хеттское королевство
  • 1275 г. до н.э .: Падение Трои.
  • 1100 г. до н.э. — 1000 г. до н.э.: греческие колонисты прибывают на Эгейское побережье Анатолии.
  • 900 г. до н.э. — 800 г. до н.э .: Фригийская, лидийская, карийская и ликийская культуры прибывают в Анатолию.
  • 700 г. до н.э .: Гомер родился в Смирне.
  • 650 г. до н.э .: Создание Византии Византом
  • Первый Вселенский Собор Никеи (Изник) осуждает арианство.
  • Константин выбирает Византию в качестве своей столицы.
  • Язычество было объявлено вне закона Феодосием великим.    Roman Empire divided.
  • Вселенский Собор в Эфесе осуждает несторианство.Первый иконоборческий период.

    Раскол между греческой и Римской Церквями.

    Сельджуки, кочевой турецкий народ, побеждают византийцев в Малазгирте и захватывают большую часть Анатолии.

    Основано Османское государство.

    Османская армия побеждает сербов в Косово.

    Беязит I побеждает армию крестоносцев в Ниццополисе на Дунае.

    Турки сокрушают армию крестоносцев в Варне.

    Османские турки захватывают Константинополь при Мехмете II.

    Селим I захватил Каир и принял титул халифа.

    Царствование Сулеймана Великолепного. Зенит Османской власти.

    Турки покоряют Кипр.

    Правление женщин: неэффективные султаны отдают контроль над своей властью своим женщинам и Великим визирям.

    Начало Греческая войны за независимость.

    Балканская война. Турки теряют Македонию и часть Фракии.

Турецкий язык

Турецкий язык входит в группу тюркских языков, распространяющихся на большой географической территории в Европе и Азии. Недавние исследования показывают, что эта языковая группа датируется 5500 годами, а может быть, даже целых 8500. В то же время, на самом деле, она является шестым наиболее распространенным языком в мире сегодня. В тюркские языки входят азербайджанский, туркменский, татарский, узбекский, башкуртский, ногайский, киргизский, казахский, якутский, кувасский и других диалекты. Тюркский относится к алтайской ветви урало-алтайской семьи языков и тесно связан с монгольским, маньчжурско-тунгусским, корейским и, возможно, японским.

Турецкий язык-это очень древний язык, обладающий безупречной фонетической, морфологической и синтаксической структурой и в то же время обладающий богатым словарным запасом. Основные черты, отличающие урало-алтайские языки от индоевропейских, заключаются в следующем:

  • Гармония гласных, характерная черта всех урало-алтайских языков
  •  Отсутствие рода
  •   Агглютинация
  •  Прилагательные перед существительными
  •  Глаголы в конце предложения

Письменный Турецкий Язык

Самые древние письменные записи найдены на каменных памятниках в Средней Азии, в Орхонском, Енисейском и Таласском районах в границах современной Монголии. Они были возведены в честь Бильге кагана (735), Кюлтигина (732) и визиря Тоньюкука (724-726). Кроме того, существует сотня надписей различных размеров, упоминаемых шведским армейским офицером Йоханом фон Страленбергом. Совершенство языка, используемого в этих записях, которые документируют общественную и политическую жизнь династии Гёктюрк, доказывает, что турецкий язык, как язык письма, использовался с очень древних времен. С появлением династии Чагатаев, которая возникла, когда империя Чингисхана была разделена между его сыновьями, зародилась и выросла под влиянием персидской литературы новая волна турецкой литературы. Она достигла своего апогея благодаря работам Али сэра Наваи в 15 веке. Тюркский язык Турции, возникший в Анатолии и за Босфором во времена сельджуков и Османов, использовался в нескольких ценных литературных произведениях до XIII века. Литераторами того времени были, в частности, Султан Велед, сын Мевланы Челаледдина-и Руми, Ахмед Факих, Сейяд Хамза, Юнус Эмре, выдающийся мыслитель того времени, и знаменитый поэт Гюльсехри.

Республиканская эпоха и языковая реформа

С провозглашением республики в 1923 году и после процесса национальной интеграции в 1923-1928 годах вопрос о принятии нового алфавита стал вопросом первостепенной важности. Мустафа Кемаль Ататюрк приспособил латинский алфавит к турецкой системе гласных, полагая, что для достижения уровня современной цивилизации необходимо извлечь пользу из западной культуры. Создание турецкого языкового общества в 1932 году стало еще одной вехой в усилиях по реформированию языка. Исследования общества, впоследствии переименованного в турецкую лингвистическую ассоциацию, были сосредоточены на повторном использовании аутентичных турецких слов, обнаруженных в ходе лингвистических исследований и принесли плодотворные результаты. В настоящее время в соответствии с соответствующим положением Конституции 1982 года Ассоциация турецкого языка продолжает функционировать в рамках организационной структуры Высшего института культуры, языка и истории имени Ататюрка. Существенным итогом развития событий последних 50-60 лет является то, что если до 1932 года использование аутентичных турецких слов в письменных текстах составляло 35-40 процентов, то в последние годы эта цифра возросла до 75-80 процентов. Это конкретное доказательство того, что языковая революция Ататюрка получила полную поддержку общественности.

Турецкая кухня

Богатство разнообразия, которым обладает турецкая кухня, обусловлено несколькими факторами: разнообразием продуктов, предлагаемых землями Азии и Анатолии, взаимодействием с многочисленными различными культурами в течение длительного исторического процесса и новыми вкусами, разработанными во дворцовых кухнях Cельджукской и Османской империи. Все это сыграло свою роль в формировании нового характера нашей кулинарной культуры.

Турецкая кухня, которая, как правило, состоит из приправленных соусом, приготовленных из зерен, различных овощей и мяса, супов, холодных блюд, приготовленных на оливковом масле, кондитерских изделий и блюд из дикой растительности, также выпустила ряд полезных продуктов, таких как пекмез, йогурт, булгур и т. д.  Пищевые привычки, которые отражают вкусы, меняющиеся от одного места к другому, приобретают новый смысл и почти священность в особых случаях. Когда люди думают о турецкой кухне, часто визуализируют жареного ягненка над пылающим огнем или шик кебаб — маленькие кусочки ягненка на железных шампурах. Туристов можно найти возвращающимися в свою страну с дюжиной таких шампуров с базаров Стамбула.

Но турки также и великие вегетарианцы. Деликатный вкус многих блюд с травами хорошо известен. Можно с уверенностью сказать, что турецкая кулинария проявляется в своём лучшем виде, когда букет трав используется с большой осторожностью. Мясо используется с различными овощами, чтобы сделать самое ароматное и вкусное блюдо под названием «долма», что означает фаршированное. Не только фаршированные овощи, такие как помидоры, кабачки, баклажаны, картофель, артишоки и сельдерей; но смесь измельченного мяса, сырого риса, нарезанного лука и двух или трех видов трав можно скрутить в виноградные листья, листья капусты и другие достаточно большие листья, которые подаются были слегка вареными.

Турецкая кухня также известна своими холодными овощными блюдами, также известными как «долма», где те же овощи фаршируются без мяса. Начинка состоит из риса, опять же с большим количеством нарезанного лука (свежего или сушеного), двух или трех видов нарезанных трав и дополнительно ароматизированных черным перцем и корицей. Кедровые орехи и смородина являются обязательными. Оливковое масло добавляется в эту начинку, и оно фаршируется или наматывается вместе с овощами и тушится на медленном огне до тех пор, пока рис не будет хорошо приготовлен и добавленная вода не испарится. Эти виды фаршированных овощей или овощных рулетиков всегда подают при комнатной температуре, никогда не горячие и никогда не слишком холодные.

Кроме того, есть пирожные типа «борек», которые являются гордостью и радостью любого хорошего повара. Некоторые из них требуют мясного фарша, но большинство таких мучных блюд — вегетарианские, требующие в качестве наполнителя разнообразные рубленые листья, смешанные

с сырыми яйцами и мягким белым сыром. Иногда начинки состоят из пюре из зерен, таких как чечевица, горох и / или картофель.

Еще одна группа турецких блюд, которые являются основой многих домов, — это «мезе» или закуски, овощные блюда, которые готовятся на оливковом масле и подаются при комнатной температуре. Как сушеные, так и свежие овощи готовятся с большим количеством нарезанного лука, нарезанных помидоров и украшаются свежей нарезанной петрушкой и / или укропом.

И какой будет еда без сладкого финала? Баклава, королева турецких десертов, заслуживает похвалы за свои питательные ореховые сорта. Всегда можно порадовать вкус пахлавой, которая богата грецкими орехами, фисташками или лесными орехами. Турецкие заварные кремы являются еще одним распространенным выбором, и к ним также добавляются различные мелко измельченные орехи, такие как миндаль или фисташки.

Питание

До поздних османских времен обычно было два приема пищи в день, поздним утром и ужином. Сегодня основными блюдами являются завтрак, обед и ужин. В некоторых регионах к ним добавляется еще одна трапеза, известная как “яцилик, уйкулук или ят-гебер емеги”, особенно в долгие зимние ночи. Другая еда иногда съедается ближе к вечеру, особенно во время посещения окрестностей. На завтрак обычно подают сыр, оливки, хлеб, яйца и джем. Там, где основным напитком является чай, можно есть различные виды сыра, колбасы, помидоров, огурцов, перца и других региональных продуктов. Традиция употребления супа, меда, патоки и топленых сливок все еще сохраняется в некоторых деревнях. Обеды состоят из тушеного мяса, супа, салатов и т. д. Десерты, мясо и продукты, на приготовление которых уходит много времени, не употребляются в пищу. На ужин обычно подают суп, основное блюдо, салат и десерт. Поскольку ужин — это трапеза, за которой члены семьи могут сидеть за столом вместе, это самая богатая и тщательно приготовленная еда дня. В последнюю трапезу дня, называемую «яцилик», съедаются закуски, фрукты и орехи. Хотя он в значительной степени был заменен чаем, в некоторых регионах до сих пор продолжают пить бозу (напиток из слегка перебродившего проса) и есть мякоть сушеных фруктов.

Религии Турции на протяжении всей истории

История была невероятно щедрой по отношению к Турции и имела жизненно важное значение в истории трех основных религий: ислама, христианства и иудаизма. Турция- одна из немногих стран, где все три религии мирно сосуществовали веками. В Турции есть много важных мест, представляющих интерес для людей всех вероисповеданий.

Каким Вы хотите Ваше кофе?

Пить турецкий кофе-это уникальный опыт, особенно для турок.
Он носит в себе историю даже сегодня.
Чашка кофе выражает дружбу, привязанность, обмен … лучше всего это описано в старой поговорке “чашка кофе начинает дружбу, длящуюся 40 лет».